Proverbs 8:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
радіючи на земнім крузі Його, а забава моя із синами людськими!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
гралась на його земному крузі, | моя бо втіха: бути; з людськими синами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Веселячись на земному крузї його, радість же моя була - дїти людські.
Ukrainian 1905
Веселячись на земному крузї його, радість же моя була - дїти людські.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
коли Він веселився, закінчивши вселенну, і веселився людськими синами.
Ukrainian 2011
коли Він радів, закінчивши Всесвіт, — радів людськими синами!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
радіючи на земному колі Його, і радість моя була із синами людськими.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Радіючи на земному прузі Його, і радість моя була з синами людськими.
Ukrainian UMT
Знайти відраду можу в світі, створеному Ним, і радощі мої — з людськими синами.