Proverbs 8:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Послухайте, я бо шляхетне кажу, і відкриття моїх губ то простота.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Слухайте, бо я про важливе говоритиму, | і з уст моїх вийдуть слова правдиві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Слухайте, бо я про важне говорити буду, й сама се правда, що уста мої виповідають.
Ukrainian 1905
Слухайте, бо я про важне говорити буду, й сама се правда, що уста мої виповідають.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вислухайте мене, бо говорю побожне і винесу праведне з губ.
Ukrainian 2011
Послухайте мене, бо я говоритиму про важливі речі, устами промовлятиму праведне.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Слухайте, тому що я буду говорити важливе, і слова вуст моїх — правда;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Слухайте, тому що я буду казати важливе; і мовлене устами моїми – правда;
Ukrainian UMT
Послухайте, бо маю вам сказати щось важливе, я справедливості навчаю вас.