Proverbs 9:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хто картає насмішника, той собі ганьбу бере, хто ж безбожникові виговорює, сором собі набуває.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто хоче кепкуна наставляти, напитає собі неславу, | а сором - хто докоряє грішникові.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто хоче кепкуна навчати, наживе собі неславу, а хто докоряє безбожникові, сказу собі чинить.
Ukrainian 1905
Хто хоче кепкуна навчати, наживе собі неславу, а хто докоряє безбожникові, сказу собі чинить.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто напоумляє злих одержить собі безчестя, а хто картає безбожного опоганить себе.
Ukrainian 2011
Хто повчає злих, — сам набереться ганьби, хто докоряє безбожному, — сам буде заплямований.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Той, хто повчає кощунника, наживе собі неславу, і той, хто викриває нечестивого — пляму собі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Той, що навчає глузія, надбає собі ганьбу, і той, що викриває нечестивого – сором собі.
Ukrainian UMT
Хто повчає богохульника, дістає зневагу, а хто ганить кривдника, той страждає.