Psalms 1:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не так ті безбожні, вони як полова, що вітер її розвіває!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не так безбожники. Вони - немов полова, що вітер розвіває.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
Ukrainian 1905
Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не так безбожний, не так, але він як порох, який вітер зриває з лиця землі.
Ukrainian 2011
Не так у безбожних, не так! Вони — наче пил, що вітер його змітає з поверхні землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не так нечестиві, [не так]: вони як порох, що вітер змітає [з лиця землі].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не так – ті нечестиві; але вони, – мов порох, підхоплений вітром.
Ukrainian UMT
А грішні люди — не такі. Вони, мов та полова, що її здуває вітер.