Psalms 10:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Безбожний в своїм гордуванні женеться за вбогим, хай схоплені будуть у підступах, які замишляли вони!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли гордує грішник, страждає вбогий і ловиться в лихі задуми, що той намислив.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бутою своєю лякає безбожник бідолашного; зловляться вони у підступах, що придумали їх.
Ukrainian 1905
Бутою своєю лякає безбожник бідолашного; зловляться вони у підступах, що придумали їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ось грішники натягнули лук, приготовили стріли для сагайдака, щоб в темряві стріляти простих серцем.
Ukrainian 2011
Ось грішники натягнули тятиву лука, приготовили в сагайдаку стріли, щоб у темряві перестріляти довірливих серцем.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо ось грішники напружили лук, наготували стріли, щоб стріляти в темряві у непорочних серцем.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ось, нечестиві натягнули лука, стрілу свою приклали до тятиви, щоби в пітьмі переможно стріляти у справедливих серцем.
Ukrainian UMT
Пихато кривдники знущаються із бідних, та зрештою в свої ж потраплять пастки.