Psalms 101:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
перекірливе серце відходить від мене, лихого не знаю!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Лукаве серце відійде геть від мене, зла я не хочу й знати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Серце нечестиве нехай обминає мене, злого не хочу знати.
Ukrainian 1905
Серце нечестиве нехай обминає мене, злого не хочу знати.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо мої дні пропали наче дим, і мої кості висохли наче сухі поліна.
Ukrainian 2011
Адже мої дні зникли, як дим; мої кості висохли, як сухі поліна.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він звільняє від тління життя твоє, вінчає тебе милістю і щедротами.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо щезли, як дим, дні мої, і кістки мої обпалені, як головешка.
Ukrainian UMT
Хай кривдники подалі йдуть від мене, я не терпітиму їх зла.