Psalms 102:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(102-8) Я безсонний, і став, немов пташка самотня на дасі...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я став, мов пелікан у пустині, зробивсь, мов той пугач у руїнах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не сплю і став, як одинока пташина на криші.
Ukrainian 1905
Не сплю і став, як одинока пташина на криші.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він знаними вчинив Мойсеєві свої дороги, синам Ізраїля свої бажання.
Ukrainian 2011
Він відкрив Мойсеєві дороги Свої, а синам Ізраїлевим — бажання Свої.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Від повеління Твого вони біжать, від голосу грому Твого тікають.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він показав шляхи Свої Мойсеєві, синам Ізраїлевим – діяння Свої.
Ukrainian UMT
Я усамітнився, немов сова пустельна, на згарищі, серед руїни.