Psalms 103:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Благословіть Господа, усі сили небесні Його, слуги Його, що чините волю Його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Благословіте Господа, всі його небесні сили, слуги його, що чините його волю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Благословіть Господа, всї сили його небесні, ви слуги його, сповнителї його благоволення!
Ukrainian 1905
Благословіть Господа, всї сили його небесні, ви слуги його, сповнителї його благоволення!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
левенята, що ричать, щоб схопити і шукати в Бога для себе поживу.
Ukrainian 2011
Молоді леви ричать, щоби знайти здобич, — щоби добути в Бога для себе поживи.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І поставив його господарем над усім домом своїм і правителем над усім володінням своїм.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Леви ричать за здобиччю і просять у Бога поживи собі.
Ukrainian UMT
Благословляйте Господа, усі Небесні сили, Його наказів слухайтесь усі!