Psalms 103:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як Ти відвернеш лице замішаються. Віднімеш їхній дух, і щезнуть і повернуться в свій порох.
Ukrainian 2011
А коли відвернеш Своє обличчя — збентежаться. Віднімеш їхній дух — вони щезнуть і обернуться у свій порох.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Перемінив воду їх на кров і поморив усю рибу їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Утаємничиш лице Твоє – бентежаться; відбереш духа їхнього – помирають і в порох свій повертаються.