Psalms 104:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Він напоює гори з палаців Своїх, із плоду чинів Твоїх земля сититься.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти напуваєш гори з твоїх горниць, земля насичується плодом діл твоїх
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти напуваєш гори з висоти твоєї; земля насичується плодом творива твого.
Ukrainian 1905
Ти напуваєш гори з висоти твоєї; земля насичується плодом творива твого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і пройшли з народу до народу, з царства до іншого народу.
Ukrainian 2011
Вони проходили від народу до народу, від царства до іншого народу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Та скоро забули діла Його, не покладали надії на волю Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І переходили від народу до народу, з царства до іншого племени,
Ukrainian UMT
Він гори напуває з джерел небесних, земля втішається плодами рук Його.