Psalms 104:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Які то численні діла Твої, Господи, Ти мудро вчинив їх усіх, Твого творива повна земля!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Яка їх, твоїх діл, Господи, сила! У мудрості усе ти створив, - повна земля твоїх створінь.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як багато, Господи, творива твого! Все премудростю сотворив єси, земля повна багацтва твого.
Ukrainian 1905
Як багато, Господи, творива твого! Все премудростю сотворив єси, земля повна багацтва твого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І його нарід дуже розрісся і Він його скріпив понад його ворогів.
Ukrainian 2011
І Він дуже розмножив Свій народ і зробив його сильнішим за його ворогів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зневажили вони землю жадану, не стали вірити словам Його;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вельми розмножив Бог народ Свій, і вчинив його сильнішим ворогів його.
Ukrainian UMT
Всього, що Ти зробив, і не злічити! І скільки мудрості у всіх Твоїх діяннях, наповнена земля усім, що Ти створив!