Psalms 104:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ходять там кораблі, там той левіятан, якого створив Ти, щоб бавитися йому в морі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Там кораблі проходять, є і Левіятан, котрого ти створив, щоб ним бавитися.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Там судна дорогу верстають, за ними кит, котрого сотворив єси, щоб там побивався.
Ukrainian 1905
Там судна дорогу верстають, за ними кит, котрого сотворив єси, щоб там побивався.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він післав Мойсея свого раба, Аарона, якого вибрав.
Ukrainian 2011
Він послав Мойсея, Свого раба, і Аарона, якого вибрав,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І підняв Він руку Свою на них, щоб знищити їх у пустелі,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Послав Мойсея, служника Свого, Аарона, котрого вибрав.
Ukrainian UMT
Поверхню моря розтинають кораблі, морські потвори в глибині пустують.