Psalms 104:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Даєш їм збирають вони, руку Свою розкриваєш добром насичаються.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли даєш їм, вони її збирають, як розтулюєш твою руку, вони насичуються благом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти даєш їм, вони збирають; ти відчиняєш руку твою, вони добром насичаються.
Ukrainian 1905
Ти даєш їм, вони збирають; ти відчиняєш руку твою, вони добром насичаються.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Післав темряву, і затемнив, і погордили його словами.
Ukrainian 2011
Наслав темряву — і стемніло, та не зважили на Його слова.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони пристали до Ваалфегора і їли жертви мертвих,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Послав пітьму і вчинив морок, і не вчинили опору слову Його.
Ukrainian UMT
Ти руки розкинув і дав їм поживу, і вже вони вдоволені і ситі.