Psalms 104:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
безоднею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над горами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Безоднею, немов одежею, покрив її, понад горами стали води.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Безоднями покрив її, як одежою, води стояли понад горами.
Ukrainian 1905
Безоднями покрив її, як одежою, води стояли понад горами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
насіння Авраама його раби, сини Якова його вибранці.
Ukrainian 2011
Нащадки Авраама — Його раби, сини Якова — Його обранці!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нагрішили ми, як і батьки наші, жили не за правдою, творили беззаконня.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ви, сім’я Авраамове, служники Його, сини Якова, вибрані Його.
Ukrainian UMT
Мов ковдрою, безоднею вкрив землю, вершини гір Він вкрив водою.