Psalms 105:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Цар послав і його розв'язав, володар народів і його був звільнив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Послав цар і випустив його на волю; володар народів дав йому свободу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Післав царь, і випустив його владика народів, і вислобонив його;
Ukrainian 1905
Післав царь, і випустив його владика народів, і вислобонив його;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І змінили їхню славу в імя телята, що їсть траву.
Ukrainian 2011
Проміняли свою славу на подобу теляти, що їсть траву.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
послав їм слово Своє і зцілив їх, і з могил їхніх вивів їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І проміняли славу свою на зображення бика, що жує траву.
Ukrainian UMT
Послав людину цар його нагородити, правитель краю наказав його звільнити.