Psalms 105:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він пам'ятає навіки Свого заповіта, те слово, яке наказав був на тисячу родів,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він вічно пам'ятає про союз свій, слово, що заповідав на тисячу родів,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вічно памятає він заповіт свій, те слово, що заповів для тисяча родів.
Ukrainian 1905
Вічно памятає він заповіт свій, те слово, що заповів для тисяча родів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Він їх спас задля свого імени, щоб вони пізнали його силу.
Ukrainian 2011
Та Він їх спас задля Свого Імені, — щоб вони пізнали Його силу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай же прославляють Господа за милість Його і за дивні діла Його для синів людських,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але Він урятував їх заради ймення Свого, щоб показати могутність Свою.
Ukrainian UMT
Навіки Він Свою Угоду пам’ятає, що Він заповідав для тисяч поколінь прийдешніх.