Psalms 106:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І запалали жадобою в пустині, і заходилися спокушувати Бога на безлюдді.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Забаглось їм ласощів в пустинї, і стали скушати Бога в пустинї.
Ukrainian 1905
Забаглось їм ласощів в пустинї, і стали скушати Бога в пустинї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і вивів їх з темряви і тіни смерті і розірвав їхні кайдани.
Ukrainian 2011
вивів їх з мороку і тіні смерті, кайдани їхні розірвав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З Богом ми покажемо силу, Він знищить ворогів наших.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вивів їх із пітьми і тіні смертної, і розбив їхні кайдани.
Ukrainian UMT
В пустелі піддались спокусам і випробовувати Бога почали.