Psalms 106:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
і сказав Він понищити їх, коли б не Мойсей, вибранець Його, що став був у виломі перед обличчям Його відвернути Його гнів, щоб не шкодив!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вже говорив про те, щоб їх запропастити, якби Мойсей, його вибранець, не став йому навпроти на проломі, щоб відвернути його гнів, щоб він їх не знищив.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї сказав він, що запропастив би їх, якби Мойсей, вибраний його, не стояв перед ним над проваллю, щоб відхилити ярість його від погибелї.
Ukrainian 1905
Тодї сказав він, що запропастив би їх, якби Мойсей, вибраний його, не стояв перед ним над проваллю, щоб відхилити ярість його від погибелї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ті, що сходять на море в кораблях, що чинять діла в багатьох водах,
Ukrainian 2011
Ті, які відпливають у море на кораблях, котрі торгують на багатьох водних шляхах,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ті, що відходять на кораблях у море, а також ті, що вчиняють справи на великих водах,
Ukrainian UMT
Він знищив би усіх, якби не раб Його Мойсей, який вступився, гнів Господній пригасив і від загибелі порятував їх.