Psalms 106:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
і ділами своїми розгнівали Бога, тому вдерлась зараза між них!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Роздратували його вчинками своїми, і впала на них кара.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прогнївили Бога дїлами своїми; і спала на них кара.
Ukrainian 1905
Прогнївили Бога дїлами своїми; і спала на них кара.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і приказав бурі, і настала тиша, і замовкли її хвилі.
Ukrainian 2011
Він наказав бурі — і настала тиша, і заспокоїлися її хвилі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він перетворює бурю на тишу, і хвилі замовкають.
Ukrainian UMT
Тож вчинками своїми прогнівили Бога, і Він за те наслав на них хвороби.