Psalms 106:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
Багато разів Він визволював їх, але вони вперті були своїм задумом, і пригноблено їх через їхню провину!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Багато разів він визволяв їх, вони ж усе бунтувались думкою своєю і падали глибоко за свої провини.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Часто спасав він їх; вони ж гнївили його радою своєю, і падали за несправедливість свою.
Ukrainian 1905
Часто спасав він їх; вони ж гнївили його радою своєю, і падали за несправедливість свою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто мудрий і берегтиме це і зрозуміють господне милосердя?
Ukrainian 2011
Хто мудрий і буде дотримуватися цього? Вони зрозуміють милість Господню.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хто мудрий, той завважить це і зрозуміє милість Господню.
Ukrainian UMT
Він знову й знову рятував їх, Його ж не слухались вони, чинили що хотіли, тому й приймали кару за вину свою.