Psalms 107:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Нехай же подяку складуть Господеві за милість Його, та за чуда Його синам людським,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хай славлять Господа за його милість і чудеса його над людськими синами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Да славлять Господа за милість його, і чудеса його над синами людськими!
Ukrainian 1905
Да славлять Господа за милість його, і чудеса його над синами людськими!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бог заговорив у своїм святилищі: Піднімуся вгору і розмірю Сікіму і розмірю долину поселень.
Ukrainian 2011
Бог сказав у Своїй святині: Підіймуся вгору, зміряю Сікіму, виміряю і Долину поселень.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай дні його будуть короткими і достоїнство його перейме інший.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бог сказав у святості Своїй: Переможу, поділю Сихем і долину Суккотську поміряю.
Ukrainian UMT
Тож хай благословляють Господа за щирую любов, за всі ті чудеса, які зробив Він людям.