Psalms 108:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(108-4) Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед народів, і буду співати Тобі між племенами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пробудись, гарфо, і ви, гуслі! Я збуджу ранній світанок.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Буду прославляти тебе, Господи, між народами, і сьпівати тобі між племенами;
Ukrainian 1905
Буду прославляти тебе, Господи, між народами, і сьпівати тобі між племенами;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і окружили мене ненависними словами і даром воювали проти мене.
Ukrainian 2011
і оточили мене ненависними словами, без причини вели боротьбу зі мною.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З Тобою народ Твій у день сили Твоєї, у світлостях святих Твоїх. «Із утроби раніше віків Я породив Тебе».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Звідусіль оточують мене словами ненависті, озброюються супроти мене без причини.
Ukrainian UMT
Ми, Господи, вславлятимемо Тебе поміж народів, й серед іноземців возвеличим ми Твоє ім’я!