Psalms 109:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian
ворог бо не пам'ятав милосердя чинити, і напастував був людину убогу та бідну, та серцем засмучену, щоб убивати її!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
За те, що він не мав на думці чинити милосердя, але переслідував нужденного та злиденного, і розбитого серцем готовий був убити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тому, що не було на думцї в його, творити милість, що до смерти гнобив чоловіка нужденного і бідного і засмученого в серцї.
Ukrainian 1905
Тому, що не було на думцї в його, творити милість, що до смерти гнобив чоловіка нужденного і бідного і засмученого в серцї.
Ukrainian UMT
Він гадки про добро ніколи він не мав, переслідував нещасних жебраків й духовно гнаних прирікав до страти.