Psalms 109:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
Бодай воно стало йому за одежу, в яку зодягнеться, і за пояс, що завжди він ним підпережеться!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай йому буде, немов одежа, що його вкриває, неначе пояс, що ним він підперізується завжди.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нехай буде йому одежою, котрою зодягається, і поясом, котрим все підперезується!
Ukrainian 1905
Нехай буде йому одежою, котрою зодягається, і поясом, котрим все підперезується!
Ukrainian UMT
Нехай в прокляттях ходить, як в плащі, і ними ж підперезаний, немов паском.