Psalms 109:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
Нехай проклинають вони, Ти ж поблагослови! Вони повстають, та нехай засоромлені будуть, а раб Твій радітиме!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай собі кленуть, а ти благослови! Встануть вони й осоромляться, а слуга твій буде радіти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нехай вони проклинають мене, а ти благослови! Встануть вони, то допусти сором на них, і дай зрадуватись слузї твому!
Ukrainian 1905
Нехай вони проклинають мене, а ти благослови! Встануть вони, то допусти сором на них, і дай зрадуватись слузї твому!
Ukrainian UMT
Благословеннями зроби прокляття їхні, на їхні голови хай соромом впадуть нападки їхні, аби щасливим був слуга Твій.