Psalms 109:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Як буде судитись нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як стане на суді, хай вийде винуватий; і його молитва хай йому за гріх буде.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли на судї стане, нехай вийде виноватий, і благаннє його нехай за гріх полїчиться.
Ukrainian 1905
Коли на судї стане, нехай вийде виноватий, і благаннє його нехай за гріх полїчиться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
З потоку в дорозі Він пє. Через це підніме голову вгору.
Ukrainian 2011
У дорозі нап’ється зі струмка, тому підійме голову вгору.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Діла рук Його — істина й правосуддя; всі заповіді Його вірні,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Із потоку на шляху буде пити, і тому піднесе голову.
Ukrainian UMT
Отак в суді здобуде перемогу кривдник, його ж молитви гріх його засвідчать.