Psalms 109:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Ukrainian
Нехай дні його будуть короткі, хай інший маєток його забере!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Віку свого хай не звікує, уряд його хай візьме інший.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нехай віку свого не звікує, а уряд його возьме инший!
Ukrainian 1905
Нехай віку свого не звікує, а уряд його возьме инший!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тверді на віки вічні, встановлені на істині й правоті.
Ukrainian UMT
Та хай обірветься негідника життя, й його заступить інший чоловік.