Psalms 111:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він зробив пропам'ятними свої чуда; добрий Господь і милосердний,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чудесні дїла його незабуті; благий і милосердний Господь.
Ukrainian 1905
Чудесні дїла його незабуті; благий і милосердний Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Засяяло в темряві світло праведним Він милосердний і щедрий і праведний.
Ukrainian 2011
Для праведних засяяло світло в темряві. Він милосердний, щедрий і праведний.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Високо над усіма народами Господь, вище небес слава Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У пітьмі сходить світло правим; добрий він, і милосердний, і виповнений співчуттям і праведністю.
Ukrainian UMT
Забути не зможемо ніколи чудеса Його, і доброта, і ласка Господа у них.