Psalms 118:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
Відчиніте мені брами правди, я ними ввійду, буду славити Господа!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Відчиніть мені ворота правди, я ввійду ними, воздам Господеві подяку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Відчинїть менї ворота справедливостї, я увійду ними, прославлю Господа.
Ukrainian 1905
Відчинїть менї ворота справедливостї, я увійду ними, прославлю Господа.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я є приходьком на землі. Не сховай від мене твоїх заповідей.
Ukrainian 2011
Я — чужинець на землі; не заховай від мене Своїх заповідей.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чужинець я на землі; не утаємничуй від мене заповідей Твоїх.
Ukrainian UMT
Тож брами перемоги відчиніть для мене, щоб я ввійшов і Господу подяку склав.