Psalms 119:76 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
Нехай буде милість Твоя на розраду мені, за словом Твоїм до Свого раба.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Милість твоя, молю, нехай мене потішить, за словом твоїм до слуги твого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Милість твоя нехай буде обрадою для мене, по слову твому до слуги твого!
Ukrainian 1905
Милість твоя нехай буде обрадою для мене, по слову твому до слуги твого!
Ukrainian UMT
Тепер утіш мене, Твою любов і милість дай пізнати, адже Ти дав обітницю рабу Своєму.