Psalms 12:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(12-5) тим, хто говорить: Своїм язиком будем сильні, наші уста при нас, хто ж буде нам пан?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай Господь заціпить усі уста лестиві, язик велерічивий тих, що кажуть:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що то говорять: ми поборемо язиком нашим; уста наші з нами, хто паном над нами?
Ukrainian 1905
Що то говорять: ми поборемо язиком нашим; уста наші з нами, хто паном над нами?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Поглянь, вислухай мене, Господи, мій Боже. Просвіти мої очі, щоб часом я не заснув на смерть,
Ukrainian 2011
Зглянься і вислухай мене, Господи, Боже мій. Просвіти мої очі, щоби часом я не заснув смертним сном,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Зглянься і почуй мене, Господи, Боже мій. Просвіти очі мої, щоб не заснув я сном смертним.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зглянься, зачуй мене, Господе, Боже мій! Просвітли очі мої, доки не заснув я сном смертним;
Ukrainian UMT
Як би хотілося, щоб Господь звелів устам брехливим оніміти, й тим язикам, що розносять балачки брехливі, і теревенять про неважливе.