Psalms 121:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
оце не дрімає й не спить Сторож ізраїлів!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бач! Сторож Ізраїля не задрімає, і не засне він.
Ukrainian 1905
Бач! Сторож Ізраїля не задрімає, і не засне він.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо туди пішли племена, господні племена, свідчення Ізраїля, щоб визнаватися господньому імені.
Ukrainian 2011
бо туди приходили племена, Господні племена, як свідчення для Ізраїля, щоби славити Ім’я Господнє.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Надміру має душа наша ганьби від багатих та зневаги від гордих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Куди сходять коліна, коліна Господні, за Ізраїлевим законом, щоб прославляти ймення Господнє.
Ukrainian UMT
Ніколи не дрімає Той, Хто стереже Ізраїль.