Psalms 121:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
удень сонце не вдарить тебе, ані місяць вночі!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Удень не вдарить тебе сонце, ні вночі - місяць.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не вдарить на тебе сонце в день, нї в ночі місяць.
Ukrainian 1905
Не вдарить на тебе сонце в день, нї в ночі місяць.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Попросіть же те, що для миру Єрусалиму, і достаток для тих, що тебе люблять.
Ukrainian 2011
Просіть того, що несе мир Єрусалимові, — добробут тим, хто тебе любить!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Благайте миру Єрусалимові: Нехай щасливими будуть ті, що люблять тебе!
Ukrainian UMT
аби удень від сонця не дістав удару, аби вночі від місяця образ не мав.