Psalms 122:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Туди сходять коліна, Господні коліна; такий закон в Ізраїлі, щоб прославляти там ім'я Господнє
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Куди поколїння приходять, поколїння Господнї, на сьвідченнє Ізраїля, імя Господнє прославляти!
Ukrainian 1905
Куди поколїння приходять, поколїння Господнї, на сьвідченнє Ізраїля, імя Господнє прославляти!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
дуже наповнилася наша душа. Погорда для тих, що в достатках, і зневага гордим.
Ukrainian 2011
переповнена душа наша презирством заможних і зневагою гордих.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вода б затопила нас; потоки залили б душу нашу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Доволі насичена душа наша наклепами від пихатих і приниженням від гордих.
Ukrainian UMT
Це місто, де знайшли притулок племена Господні, це місто, де зібравсь Ізраїль славить Господа ім’я.