Psalms 122:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Ukrainian
Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Задля братів моїх друзів скажу я: «Мир нехай буде в тобі!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Задля братів моїх і другів моїх скажу: мир з тобою!
Ukrainian 1905
Задля братів моїх і другів моїх скажу: мир з тобою!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Поміч наша в імені Господа, що створив небо і землю. Слава…
Ukrainian UMT
Молюсь за мир в Єрусалимі заради спокою братів моїх, сусідів.