Psalms 124:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
душу нашу тоді перейшла б та бурхлива вода!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бурхливі води б тоді пройшли над нашою душею.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
Ukrainian 1905
З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А тих, що відхиляються на розбещеність, Господь відведе з тими, що чинять беззаконня. Мир на Ізраїля.
Ukrainian 2011
А тих, які хиляться до розбещеності, Господь залишить з тими, котрі чинять беззаконня. Мир для Ізраїля!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ті, що сіють зі сльозами, пожнуть з радістю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А тих, що збочили на криві стежини свої, нехай залишить Господь ходити з тими, що вчиняють беззаконня. Мир на Ізраїля!
Ukrainian UMT
ті кривдники втопили б нас у водограї.