Psalms 126:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Велике вчинив Господь з нами, були радісні ми!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Велике діло вчинив Господь над нами, -раділи.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Велике диво явив Господь над нами; ми радїли серцем.
Ukrainian 1905
Велике диво явив Господь над нами; ми радїли серцем.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ось Господне насліддя - сини, винагорода плоду лона.
Ukrainian 2011
Діти — ось Господня спадщина, — винагорода плоду лона.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Жона твоя в домі твоїм як родюча лоза виноградна. Сини твої, як паростки дерева оливкового, навколо трапези твоєї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось спадок від Господа: діти; нагорода від Нього – плід лона.
Ukrainian UMT
Так, нам Господь зробив добра багато, і з того ми безмежно раді!