Psalms 127:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
блаженний той муж, що сагайдака свого ними наповнив, не будуть такі посоромлені, коли в брамі вони говоритимуть із ворогами!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Щасливий чоловік, що ними наповнив сагайдак свій! Не осоромляться, коли будуть позиватись при брамі з ворогами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щасливий чоловік, що наповнив ними сагайдака свого!
Ukrainian 1905
Щасливий чоловік, що наповнив ними сагайдака свого!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай поблагословить тебе Господь із Сіону, і щоб побачив ти добро Єрусалиму всі дні твого життя.
Ukrainian 2011
Нехай поблагословить тебе Господь із Сіону, щоби ти бачив добробут Єрусалима в усі дні свого життя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай осоромляться і відступлять ті, що ненавидять Сион.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Благословить тебе Господь із Сіону, і побачиш добробут Єрусалиму упродовж усіх днів життя твого.
Ukrainian UMT
Щасливий, хто наповнив ними сагайдак! Не будуть посоромлені такі бійці, які зустрінуться із ворогом біля міської брами.