Psalms 131:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Таж я втихомирював і заспокоював душу свою, як дитя, від перс мами своєї відлучене, як дитина відлучена в мене душа моя!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я втихомирив і заспокоїв мою душу, немов дитятко на руках у матері своєї, немов дитя - душа моя у мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чи не втихомирив я і не заспокоїв душу мою, як відлучене дитятко при матері своїй? Душа моя, як відлучена дитинка, в мене.
Ukrainian 1905
Чи не втихомирив я і не заспокоїв душу мою, як відлучене дитятко при матері своїй? Душа моя, як відлучена дитинка, в мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
як він поклявся Господеві, помолився Богові Якова:
Ukrainian 2011
як він поклявся Господу, помолився Богові Якова:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Як миро на голові, що сходить на бороду, на бороду Ааронову, що сходить на краї одежі його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Як він присягався Господові, давав обітницю Могутньому Якова:
Ukrainian UMT
Але клянуся: я спокійний, не гнівливий, душа моя впокорена, як в дитинча у матері обіймах, яке от-от лиш відлучили від грудей.