Psalms 134:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Нехай поблагословить тебе із Сіону Господь, що вчинив небо й землю!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай благословить тебе Господь із Сіону, він, що створив небо й землю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нехай благословить тебе Господь із Сиона, що сотворив небо і землю!
Ukrainian 1905
Нехай благословить тебе Господь із Сиона, що сотворив небо і землю!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хваліть Господа, бо Господь добрий. Співайте його імені, бо добре.
Ukrainian 2011
Хваліть Господа, бо Господь добрий. Співайте Його Імені, бо це добре.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Прославляйте Господа володарів, бо повіки милість Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хваліть Господа, бо Господь добрий; співайте йменню Його, бо приємне це.
Ukrainian UMT
Нехай Господь, Творець землі і неба, благословить вас із гори Сіон.