Psalms 143:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо неприятель переслідує душу мою, топче живую мою до землі... Посадив мене в темряву, як мерців цього світу!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо мою душу гонить ворог, життя моє у землю топче, він оселює мене в пітьмі, як давно померлих.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо ворог слїдить душу мою, топче життє моє до землї, закопує мене у темних місцях, як мерцїв давно померших.
Ukrainian 1905
Бо ворог слїдить душу мою, топче життє моє до землї, закопує мене у темних місцях, як мерцїв давно померших.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господи, чим є людина, що Ти їй обявився, і людський син, що вшановуєш його?
Ukrainian 2011
Господи, хто така людина, що Ти об’явився їй, і людський син, що поважаєш його?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Великий Господь і преславний, і немає меж величі Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господе! Що є людина, що Ти відаєш про неї, і син людський, що зважаєш на нього?
Ukrainian UMT
Полює ворог, переслідує мене і хоче вбити, підштовхує мене в могилу, в морок, немов мене уже давно нема в живих.