Psalms 144:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
щоб були сини наші, немов саджанці, виплекані в їхній молодості, наші дочки немов ті наріжні стовпи, витесані на окрасу палати!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сини наші як парості хай будуть, що ростуть у повнім віку молодечім. Дочки наші, немов стовпи наріжні, витесані, немов оті у палаці.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щоб сини наші були, як висадки, зрощені в їх молодостї; дочки наші стрункі, як тесані стовпи угольні збудованої палати;
Ukrainian 1905
Щоб сини наші були, як висадки, зрощені в їх молодостї; дочки наші стрункі, як тесані стовпи угольні збудованої палати;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб обявити твою силу людським синам і славу величності твого царства.
Ukrainian 2011
щоб об’явити людським синам про Твою силу та славу величі Твого царства.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щоби повідати синам людським про могутність Твою і про славну велич царства Твого.
Ukrainian UMT
Зроби це, щоб наші діти виростали, як доглянуті деревця, щоб наші дочки виглядали, як колони храму, що підтримують його з боків.