Psalms 146:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Виходить його дух, і він повертається у землю і того ж дня гинуть його задуми.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вийде дух з його, знов до землї своєї він вертає; того ж дня самого задуми його марою стали.
Ukrainian 1905
Вийде дух з його, знов до землї своєї він вертає; того ж дня самого задуми його марою стали.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
числить множество звізд, і їм всім називає імена.
Ukrainian 2011
Він перераховує безмежну кількість зірок і всіх їх називає по імені.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він посилає слово Своє на землю, і скоро поширюється слово Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Підраховує кількість зірок; і кожній з них дає ймення.
Ukrainian UMT
Дух їхній відлітає теж, у землю повертаються вони, всі їхні задуми щезають разом з ними.