Psalms 146:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Господь милує праведних!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь відкриває сліпим очі, Господь випростовує похилих, Господь праведників любить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь слїпим очі вітворяє, Господь пригноблених підносить, Господь любить праведних;
Ukrainian 1905
Господь слїпим очі вітворяє, Господь пригноблених підносить, Господь любить праведних;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
що покриває небо хмарами, приготовляє землі дощ, видає в горах траву [і зелень на службу людям,]
Ukrainian 2011
Він вкриває небо хмарами, готує дощ для землі, вирощує траву на горах [і зелень на потребу людям],
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він сповістив слово Своє Якову, і суди Свої — Ізраїлю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він хмарами небо вкриває, налаштовує дощ для землі, вирощує у горах траву.
Ukrainian UMT
Господь сліпому очі розкриває, Господь на ноги зводить тих, хто впав, спіткнувшись. Господь любов дарує праведним Своїм.