Psalms 147:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Ukrainian
Та Він пошле Своє слово, та й розтопить його, Своїм вітром повіє, вода потече!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
він посилає своє слово і їх розтоплює, подме своїм вітром - течуть води.
Ukrainian 1905
Пошле слово своє, і все тане; подує вітром своїм, - шумять води.
Ukrainian UMT
А потім за Його наказом починає танути усе, з Його наказу вітер дме й вода тече.