Psalms 147:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він хмарами небо вкриває, приготовлює дощ для землі, оброщує гори травою,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він хмарами вкриває небо, готує дощ на землю, ростить траву на горах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він хмарами покриває небо, і посилає дощ на землю, він ростить траву на горах;
Ukrainian 1905
Він хмарами покриває небо, і посилає дощ на землю, він ростить траву на горах;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він сповіщає своє слово Якову, свої судьби і оправдання Ізраїлеві.
Ukrainian 2011
Слово Своє сповіщає Він Якову, — Свої присуди й настанови — Ізраїлеві.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хваліть Його вогонь, град, сніг, туман, вітер буйний, що виконує волю Його;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він звістив слово своє Якові, настанови Свої і присуди Свої Ізраїлеві.
Ukrainian UMT
Це Він по небу хмари розкидає, дощами напуває землю, в горах травою проростає.