Psalms 148:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Ukrainian
Він рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
він підняв ріг народу свого. Хвала усім його святим, синам Ізраїля, народові, що йому близький. Алилуя.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Він піднесе ріг свого народу. Спів всім його преподобним, синам Ізраїля, народові, що наближається до Нього.
Ukrainian 2011
І Він підійме силу Свого народу. Хвала всім Його праведним, — синам Ізраїля, народові, що близький до Нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він підніс рога народу Свого, славу всіх святих Своїх, синів Ізраїлевих, народу близького до Нього. Алілуя.
Ukrainian UMT
Він переможцем зробить Свій народ. Нехай Його вславляють шанувальники смиренні. Нехай ізраїльтяни, Його улюблений народ, Господу хвалу співає!