Psalms 149:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Хай ізраїль радіє Творцем своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай Ізраїль своїм Творцем радіє, нехай своїм царем сини Сіону веселяться!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
Ukrainian 1905
Да звеселиться Ізраїль Сотворительом своїм; сини Сиона да зрадуються Царем своїм!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай розвеселиться Ізраїль Тим, Хто його створив, і сини Сіону хай зрадіють їхнім царем.
Ukrainian 2011
Нехай радіє Ізраїль своїм Творцем, хай пишаються сини Сіону своїм Царем.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хваліть Його в могутності сили Його; хваліть його за безмежну велич Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай радіє Ізраїль Творцем своїм; нехай тішаться Царем своїм сини Сіону.
Ukrainian UMT
Возрадуйся Творцеві Ізраїлю! Сіона жителі, радійте вашому Царю!