Psalms 15:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Той, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Той, хто невинний ходить і чинить справедливість і правду говорить від серця;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Той, хто ходить в чистотї, творить справедливість, і говорить щиру правду,
Ukrainian 1905
Той, хто ходить в чистотї, творить справедливість, і говорить щиру правду,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я сказав Господеві: Ти мій Господь, бо не потребуєш моїх дібр.
Ukrainian 2011
Я сказав Господу: Ти — мій Господь, і мого добра Ти не потребуєш.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я сказав Господу: «Ти Господь мій! Блага мої Тобі не потрібні».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я кажу Господові: Ти Господь мій; маєтностей моїх Ти не потребуєш.
Ukrainian UMT
Лиш тільки праведні та чисті люди, правдиві й щирі в мислях і словах,