Psalms 16:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Частки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спадщина моя!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Спадщина випала мені в гарних околицях, і частка моя подобається мені вельми.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Межі мої у пишних країнах; наслїддє гарне моя займаньщина.
Ukrainian 1905
Межі мої у пишних країнах; наслїддє гарне моя займаньщина.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я закликав, бо Ти, Боже, мене вислухав. Прихили до мене твоє ухо і вислухай мої слова.
Ukrainian 2011
Я закликав, бо Ти, Боже, мене вислухав. Прихили до мене Своє вухо і почуй мої слова.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тебе благаю, бо Ти вислухаєш мене, Боже. Нахили вухо Твоє до мене і вислухай слова мої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
До Тебе благання моє, бо Ти почуєш мене, Боже: прихили вухо Твоє до мене, зачуй слова мої.
Ukrainian UMT
Мені щасливий випав жереб, о так, чудесну частку я здобув.